G.K. Chesterton – William Blake

Zum eigenen wie zum allgemeinen Amüsement hier eine Übersetzung, an der ich gerade nebenher arbeite. Sie öffentlich zu veranstalten ist als Experiment gedacht. Sie lässt sich sowohl mitverfolgen als auch kommentieren.

Written By
More from admin

Leseprobe »Das deutsch­sprachi­ge Publikum, dem die gelungene Überset­zung jetzt vorliegt, … «FAZ,...
Read More